Андрей Смирнов
Время чтения: ~13 мин.
Просмотров: 3

Как правильно обозначается время по английски-AM и PM

am-pm.png

Умение называть время на английском – один из базовых навыков, который студентам, желающим досконально изучить язык, стоит отработать до автоматизма. Для названия времени, а также временных рамок и промежутков используются несложные, но четкие и достаточно жесткие грамматические конструкции, малейшее нарушение которых может обернуться недопониманием.

Для обозначения времени на английском языке могут использоваться не только классические аутентичные фразы, но и международные показатели – такие как A.M., P.M., время PDT и время EST. Четко усвоив их значение и применение, можно свободно ориентироваться как в сложных текстах, так и в общении с носителями языка.

Основные слова на тему «Время»

Базовый словарь для временных обозначений в английском языке состоит из следующих слов:

  • o’clock — время
  • a minute – минута
  • a half — половина
  • an hour — час
  • a quarter – четверть
  • to – к (во второй половине часа)
  • past – после ( в первой половине часа)
  • sharp (exactly) – ровно (о времени)

Как называть время на английском

В обозначении времени на английском языке можно выделить несколько нюансов – ровное время, время в первой и второй половине текущего часа и время в минутах, не кратных пяти.

Ровное время

Классический вариант – использование фразы со словом o’clock.

It’s six o’clock – Сейчас ровно 6 часов.

It’s eight o’clock – Сейчас ровно 8 часов.

It’s ten o’clock – Сейчас ровно 10 часов.

В некоторых случаях значение ровного времени может усиливаться словом sharp или exactly.

It’s two o’clock sharp – Сейчас два часа ровно.

It’s exactly seven o’clock – Сейчас ровно семь часов.

Время в первой половине текущего часа

Говоря о времени после нуля минут на английском, обычно применяют конструкции со словом past. В данном контексте оно указывает, сколько минут прошло после наступления определенного часа.

It’s five past four – 5 минут пятого («5 минут после четырех» дословно)

It’s ten past two. – 10 минут третьего («10 минут после двух» дословно)

It’s twenty past one – 20 минут второго («20 минут после часа» дословно)

Половина и 15 минут от часа – особый случай. Время на английском в такой ситуации обозначают с помощью слов half и a quarter.

К примеру:

It’s half past twelve — Половина первого («половина после двенадцати» дословно)

It’s a quarter past two – 15 минут третьего ( «четверть после двух» дословно)

Чтобы знать, как называть время по-английски правильно, необходимо обратить внимание, что при обозначении первой половины часа используется час, уже наступивший!

Кроме того, в американском английском можно встретить вариант со словом after.

It’s ten after eight – 10 минут девятого.

Время во второй половине текущего часа

Чтобы назвать время с половины до наступления нового часа, используют конструкции со словом to. На месте часа выставляется время, которое должно наступить.

It’s ten to five – Без 10 минут пять (буквально «10 минут до пяти»)

It’s five to seven – Без пяти семь (буквально «5 минут до семи»)

It’s twenty to four – Без двадцати четыре (буквально «20 минут до четырех»)

Для обозначения последней четверти часа также используют a quarter

It’s a quarter to two – Без пятнадцати два (буквально «15 минут до двух»)

В американском варианте вместо to встречается of.

It’s ten of three – Без десяти три.

Время в минутах, не кратных пяти

Принцип обозначения времени в этом случае такой же, и грамматические конструкции не меняются. Единственное отличие – обязательное использование слова minutes после цифрового обозначения минут.

It’s eleven minutes past three – Одиннадцать минут четвертого.

It’s nineteen minutes to twelve – Без девятнадцати двенадцать.

Как спросить о времени

Для уточнения времени на английском языке прибегают к следующим фразам:

What time is it? – Который час?

What time is it now? – Который сейчас час?

What’s the time? –Сколько времени?

Have you got the time? – У Вас есть часы?

Could you tell me the time please? – Вы не подскажете, который час?

Do you happen to have the time? – Вы случайно не знаете, который час?

Значение P.M. и A.M.

Аббревиатура p.m. или a.m. возле обозначения времени повергает некоторых в растерянность. Так что же такое за время a.m. и p.m. по-английски и когда можно употреблять такие сокращения? P.M. – это утро или вечер? Именно такие вопросы возникают чаще всего.

Прежде чем ответить на вопрос о расшифровке a.m. и p.m., стоит вспомнить, что время можно назвать как в 24-часовом, так и в 12-часовом формате. В Англии используют только 12-часовой формат!

Чтобы при назывании времени не возникло путаницы, к цифровому значению добавляют a.m. (ам) или p.m. (пм). Обозначения переводятся следующим образом:

A.M. – ante meridiem («до полудня» на латыни, интервал с 00:00 до 12:00)

P.M. – post meridiem («после полудня» на латыни, интервал с 12:00 до 00:00)

Следовательно, ответить на вопрос о времени на английском с использованием 12 часового формата можно следующим образом:

It’s six p.m. now. – Сейчас 6 часов вечера.

It’s about nine a.m.. – Сейчас около 9 часов утра.

Даже когда ответ на вопрос о значении и переводе времени p.m. и а.m. на английский прояснен, все равно могут возникнуть сложности. В первую очередь это уточнение переходного времени. Вопросы «12 p.m. — это сколько?» и «12 а.m. – это сколько? Это утро или вечер?» нередко требуют дополнительных объяснений.

В таком случае достаточно запомнить:

Если нет уверенности в том, что обозначение запомнены верно, на вопрос о времени можно ответить:

It’s midday|It’s noon – Сейчас полдень.

It’s midnight – Сейчас полночь.

Не менее популярны и конструкции с использованием in the morning, in the evening, in the afternoon.

It’s eight o’clock in the morning – 8 часов утра.

It’s ten o’clock in the evening – 10 часов вечера.

It’s three o’clock in the afternoon – 3 часа дня.

Время в PDT и EST

Нередко в деловой и научной документации можно встретить еще две временные аббревиатуры – PDT и EST поскольку они употребляются довольно часто, стоит прояснить их значение.

PDT (Pacific Daylight Time) – Тихоокеанское летнее время. Отличается от всемирного координированного времени (UTC) на -7 часов, разница во времени с Москвой составляет 11 часов. Действует на территории США. начиная со второго воскресенья марта по первое воскресенье в ноябре. Таким образом, если в Москве 18:30, то в США в это время – 7:30 утра.

EST (Eastern Standart Time) – Североамериканское восточное время. Это часовой пояс, который отличается от всемирного координированного времени (UTC) на -5 часов и от московского времени – на -8 часов. В этом поясе расположены 23 штата США, включая Коннектикут, Нью-Йорк и Флориду, три провинции Канады и 9 стран Карибского бассейна, Центральной и Южной Америки. 18:30 по Москве – это 10:30 EST.

Уточнение времени по указанным часовым поясам нередко используется в международных переговорах, отслеживании международных грузов, астрономических наблюдений, а также в других необходимых случаях.

Полезные фразы, связанные со временем

Для свободного использования обозначений времени в английском могут пригодиться следующие фразы, слова и выражения:

about — около, примерно (It’s about eleven – Сейчас около 11 часов)

almost – почти, практически (It’s almost midnight – Почти полночь)

on the dot – точно (и ни секундой позже) ( Meet you at half past nine in the evening on the dot – Встретимся ровно в половине десятого вечера).

just gone – начало, только наступило, чуть больше (It’s just gone seven. – Сейчас чуть больше семи часов)

При невозможности ответить на вопрос о времени или неправильном ответе применяют следующие фразы:

My watch is slow. — Мои часы отстают.

I’ve left my watch at home. — Я забыл часы дома.

My watch is stolen. — У меня украли часы.

My watch is broken. — У меня часы сломались.

Your watch is fast. — У вас часы спешат.

I’ve lost my watch. — Я потерял часы.

При названии времени и временных промежутков используют определенные предлоги:

At

В

at eight o’clock

в 8 часов

By

до (такого-то часа), к (такому-то часу)

by eight o’clock

до 8 часов, к 8 часам

For

в течение

for eight o’clock

в течение 8 часов

From..to…

с…до…

from eight till ten

с 8 до 10 часов

In

через

in eight o’clock

через 8 часов

Since

с

since eight o’clock

с 8 часов

Till

до

till eight o’clock

до 8 часов

Время суток в английском языке может обозначаться, как в 24-х часовом формате принятом во всем мире, так и в 12-ти часовом. Второй вариант всегда сопровождается аббревиатурами am и pm на часах, которые нередко вызывают затруднения у тех, кто не знает, что они означают.

Расшифровка am и pm

Каждое из обозначений — am/pm имеет свой собственный смысл в определении времени суток. Фактически они были заимствованы из латинского языка — прародителя английского и еще ряда иностранных языков, используемых в мире до сих пор.

Вот как правильно произносится и переводится каждая из них:

  • AM (ante meridiem) [eɪ ˈem] — до полудня 
  • PM (post meridiem) [piː ˈem] — после полудня

В вышеперечисленных странах сутки разбиваются на отрезки, каждый из которых равен 12 часам. Если речь ведется о отрезке времени с 12 ночи до 12 дня, то применяется маркировка am, соответственно с 12 дня до полуночи принято добавлять букву pm

Правильно будет сказать:

  • It’s three a.m. — Три часа ночи (03:00).
  • It’s six a.m. — Шесть часов утра (06:00).
  • It’s eleven a.m. — Одиннадцать часов утра (11:00)ю
  • They usually come at work at 8 a.m. — Они обычно приходят на работу  в 8 утра.
  • Our plane leaves at 10 p.m. — Наш самолет вылетает в 10 вечера.

Как сказать сколько времени

Полдень и полночь обозначают по разному и однозначной позиции о единстве обозначений так и не существует. Тем не менее есть деловые обычаи, согласно которым полдень называют, как 12 a.m., а полночь соответственно 12 p.m.  

На территории Соединенных Штатов Америки можно столкнуться с обозначением середины дня, как 12:01 a.m., a середины ночи — 12:01 p.m. При этом, американские войска во избежание неточностей и взаимонепонимания всегда пользуются 24-часовым форматом указания времени.

Для тех, кто гарантированно хочет избежать ошибок есть специальные термины:

Как правильно записывать время суток в 12-часовом формате

Обозначаться в письменном виде время суток при использовании 12-часового формата может по разному:

  1. Заглавными буквами: AM или PM.
  2. Строчными буквами с точками: a.m. или p.m.  
  3. Строчными буквами без точек: am или pm.

Все три варианта распространены в равной степени, указываются они после цифр, обозначающих время суток.

Например: “In Spain there is a rule to make a brake during the working day from 1p.m. till 4 p.m. called siesta” — В Испании есть правило делать перерыв в течение рабочего дня с 13 до 16 часов, который называется сиеста.

Наглядные примеры — слова и выражения с использованием AM и PM 

Европейцы настолько привыкли к 24-часовому формату времени, что 12-часовой формат у них вызывает резкое неприятие и отторжение. Собственно, как и у тех, кто пользуется наоборот 12-часовым вариантом. Мы же автоматически воспринимаем другой формат, и каждый раз в уме вспоминаем, что же этот временной отрезок означает. В нашей статье мы подробно расскажем о нюансах в понимании текущего времени и осветим все темные стороны этого вопроса, чтобы у вас не осталось никаких сомнений.

Содержание

Что означают аббревиатуры «AM» и «PM»1.jpg

Как мы знаем в сутках 24 часа, а на механических часах всего 12 делений. В процессе обычного общения даже в России и в Европе принято говорить о временных отрезках с отноской к механическим часам. Так мы говорим «сейчас два часа дня», а не «сейчас четырнадцать часов». 24-часовой формат больше присущ официальному общению. Однако в странах, на культуру которых в прошлом повлияла Англия, 12-часовой вариант встречается и в официальных разговорах и переписках.

2-1-3.jpgТак начало новых суток и первые 12 часов обозначаются аббревиатурой «AM» ([eɪ ˈem] или [эй эм]). Вторая же половина суток обозначается «PM» ([piː ˈem] — [пи эм]). Если расшифровать дословно значение «AM», то оно происходит от латинского Ante Meridiem или «до полудня». Аббревиатура «PM» образовалась также от латинских слов Post Meridiem или «после полудня». Такое определение времени настолько популярно в странах с влиянием английской культуры, что привычное нам время, например, «15:30», они могут не понять вообще. Будьте внимательны при общении и помните об этом нюансе при назначении встречи иностранцам.

Как правильно обозначать полдень и полночь

Если с форматом времени «до полудня» и «после полудня» все вроде-бы понятно и есть даже аналоги в нашей речи, то с обозначением непосредственно самого «полудня» и «полночи» у самих носителей 12-часового формата времени случаются путаницы. В разговорной речи все вопросы снимаются простым определением: 12 часов ночи означают полночь, а 12 часов дня – полдень. Но вот что делать с официальным языком? На этот вопрос нам дает разъяснения The American Heritage Dictionary of the English Language (или Американский словарь наследия английского языка):

Так полдень правильно именовать «12 p.m.», хотя логично было бы называть его «12 a.m.». Ведь перед этим временем следует «11 a.m.», а после «1 p.m.». То есть здесь «12:00» относят ко второй половине дня.4-1-2.jpg

То же самое касается и полночи, которая правильно звучит так: «12 a.m.». Хотя за час до этого было «11 p.m.», а через час после «1 a.m.». По этой системе «12:00» относят к новым суткам.

Такая путаница особенно остро воспринимается при покупке билетов на транспорт или заключении договоров на услуги. Некоторые компании, чтобы исключить ошибки, указывают время, подчеркивая конец дня «11.59 p.m.» или начало новых суток «12.01 a.m.». То есть таким образом вообще избегается возможность упоминания «12:00».

Очень редко, но все-же можно встретить вариант определения полудня «12 m.». Где «m» или «Meridiem» как раз и означает это время дня. Но этот подход не решает вопроса с названием для полночи.

Поэтому при назначении встречи или заключению договора с иностранцем, где нужно указывать время полночи или полудня, обязательно уточните, одинаково ли вы воспринимаете расшифровку времени «AM» и «PM».

Где принято использовать формат времени с «AM» и «PM»

Наверное, вы обращали внимания, что при первом включении гаджеты запрашивают у вас вариант вывода времени на экран – 12-часовой или 24-часовой. Дело в том, что в мире довольно много стран, пользующихся английским вариантом обозначения времени, и ваше устройство хочет знать, какое для вас предпочтительнее.6-1-1.jpg

12-часовой формат популярен:

  • Американский континент: в Канаде, Соединенных Штатах, Мексике, Колумбии, Гондурасе, Никарагуа.
  • Евразийский континент: в Саудовской Аравии, Иордании, Индии, Пакистане, Бангладеш, Малайзии.
  • Африка: Египет.
  • Другие страны: в Австралии, Новой Зеландии, Филиппинах.

Кстати, в самой Англии сейчас в основном пользуются 24-часовым форматом. Так же двойные форматы времени можно встретить в канадском Квебеке, Ирландии, Франции, Греции, Албании и Бразилии. Во многих странах, в том числе и в России, расшифровку «AM» и «PM» заменяют на приставки времени «утра», «дня», «вечера» или «ночи».

Что такое американское «военное время»

Хоть в Соединенных Штатах 12-часовой способ описания время суток очень популярен, военные этой страны придерживаются 24-часового варианта. Дело в том, что 12-часовой формат часто вызывает путаницу, особенно при ведении военных кампаний в сотрудничестве с другими странами. Поэтому после Второй мировой войны Американская армия полностью перешла на 24-часовой стандарт. Такому же способу расшифровки времени придерживаются и медицинские организации. Но название такого формата часов, как американское «военное время» или «military time», придерживаются все, кто хочет подчеркнуть точность времени.

7-1.jpg

Расшифровка формата «a.m.» и «p.m.» нужна не только тем, кто хочет посетить иностранные государства, но и тем, кто активно пользуется современной электроникой. Многие товары, например, часы, отображают время с пометками «a.m.» и «p.m.» без возможности перейти на привычный 24-часовой формат. Ну а тем, кто планирует побывать в странах с 12-часовым вариантом отображения время суток, нужно быть особенно аккуратными. Проверяйте внимательно дату на билетах для проезда, а назначая встречу всегда уточняйте, правильно ли вас поняли насчет времени.

Используемые источники:

  • https://lim-english.com/posts/am-i-pm-kak-nazyvat-vremya-po-anglijski/
  • https://www.study.ru/article/grammar/kak-pravilno-oboznachaetsya-vremya-po-angliyski-am-i-pm
  • https://strana-it.ru/rasshifrovka-znachenij-vremeni-am-i-pm/

Рейтинг автора
5
Подборку подготовил
Максим Уваров
Наш эксперт
Написано статей
171
Ссылка на основную публикацию
Похожие публикации