Андрей Смирнов
Время чтения: ~11 мин.
Просмотров: 5

Инструкции по заполнению заявки на участие в Грин Кард

Покупки в Интернете становятся все более удобными, мобильными и практичными. Покупатели теперь имеют возможность покупать товары со всего мира. Всего за несколько нажатий кнопки и можно иметь практически все, что вам нужно, а доставка производиться прямо к двери или на пункт выдачи посылок вашего города. При первой попытке сделать платеж на американском интернет магазине возникает вопрос: Что же такое шиппинг адрес (Shipping Address) и биллинг адрес (Billing Address) — и чем они отличаются? Итак, в следующий раз, когда вы захотите сделать покупку, вам точно будет известно:

 

Шиппинг адрес — это вообще что?

Shipping Address в переводе на русский — это адрес, на который магазин отправит ваш заказ. Если магазинчик не пересылает в вашу страну, в оформлении используется почтовый адрес посредника или мейлфорварда. Собственно на этот адрес будут отправляться посылки, которые позже со склада в США отправятся на ваше фактическое место проживания.

Биллинг адрес — что это?

Billing Address — является адрес, подключенный к определенному виду платежей и соответствует месту проживания владельца дебетовой и кредитной карты: Visa / MasterCard / American Express. Магазин использует его для проверки данных владельца счета. Убедиться, что у вас достаточно средств, чтобы завершить сделку. При онлайн-оплате адрес должен полностью соответствовать данным , которые указаны в банковской анкете на получателя. Если они не совпадают заявка проходит дополнительную проверку до 72 часов, в случае если сайт пользуется платежным шлюзам проверки AVS,недостоверность данных может привести к отмене заказа. Однако не каждый интернет-магазин применяет эту защиту. Тем более, AVS предназначен только для американских, британских и канадских пользователей.

Как заполнять Shipping address

Магазин отправляет в Россию: Вы указываете свои данные на латинице: имя/фамилия, в строке Street 1: — улица проживания или работы. Читайте: Почему доставка из США через почтового форвардера будет дешевле, в отличие от прямой пересылки в Россию.

Магазин не отправляет в РФ: Доставка возможна, но с помощью мейлфорвардера из США, указываем в шиппинг данных:имя/фамилию и адрес который будет доступен после регистрации на нашем сервисе USApostline.com. Смотрим пример американского адреса в таблице, важно заполнять его без ошибок:

Название

Что указываем  

Пояснение

 First name ******

  Petrov       

 Ваша имя на латинице

 Sidorov

 Ваша Фамилия латинице

 Street address 1:

 41 B Germay Drive

 Улица где расположен склад в США

 Street address 2:

 R******

 Указывайте полностью ваш номер: R***** условна это ваша ячейка на складе.

Если для ввода доступна только одна строка, пишем одной строчкой: 41B Germay Drive R*****

 City:

 Wilmington

 Город, где расположен склад

 State:

 Delaware

 Штат, в котором располагается склад.

Некоторые магазины требуют выбрать сокращенную форму, укажите: «DE»

 Zip-Code:

 19804

 Почтовый индекс. Иногда продавец требует расширенный индекс, указываем: «19804-1100».

 Country:

  United States

 Страна

 Shipping Phone:

 (302) 669-1014

 Телефон для связи в США.

Иногда продавец требует вписать цифры в другом формате, без индекса, кавычек либо с тире.

Например: 302-669-1014 Попробуйте различные варианты.

Как заполнять Billing address

На самом деле существует три золотых правила, когда речь идет о заказе на веб-сайтах в Соединенных Штатах с использованием международной карты, разберем каждый случай в отдельности:

1. В отношении магазинов, которые принимают международные платежи с имитированной карты в частности в России и пересылают за пределы США, в разделе билинг в предложенном меню присутствует страна покупателя. Здесь все просто, указываете адрес владельца платёжной карты, т. е. данные который мы указывали в банке при открытии счета. Например, всем известная американская торговая площадка Amazon.com:

2018-10-22 18_51_43-Your Amazon Wallet.png

2. Если магазин принимает международные платежи, но не отправляет за приделы США. Такое тоже возможно!!! На сайте ищем информацию о международных способов оплаты (Payment Information). B в разделе: FAQ или Customer Assistance/Service указана информация для заказов с использованием международной платежеспособной карты:

a) Как правило, инструкция просит покупателей указать специальный биллинговый адрес. Как в примере c гипермаркетом Best buy

2018-10-22 19_23_04-Checkout Payment Info - Best Buy.png

b) Выбрать в графе штата(State) «АА», а в индексе (zip) в зависимости от инструкции один из вариантов: «99999», «77777», или «11111». Например, известный американский ритейлер обуви сайт Zappos.com просит указать в billing addres следующую информацию:

zappos_11.png

c) Если информации на сайте отсутствует, или магазин не обрабатывает международные заказы. Пробуем указать комбинированный адрес с использованием данных указанных в банке при открытии счета. Например:Address 1— Sovetskay str. 10, apt12; Address 2—  Russia, Krasnoyarsk. В индексе и в штате- вставляем реквизиты из личного кабинета usapostline. Пример из гипермаркета Walmart

3. Магазин официально не принимает международные платежи и не отправляет за приделы Америки. Внимание!!! Крайний метод применяем только в том случае, когда остальные методы описанные выше не работают. Одинаково прописываем оба (Shipping Address) и (Billing Address) из личного кабинета мейлфорвардера USApostline.com. Гарантии что платеж пройдет успешно тоже нет. Если в транзакции будет отказано на почту поступит письмо с просьбой связаться со службой тех. поддержки и подтвердить указанную информацию предоставив копию банковского договора. Если этого не сделать, платеж будет заморожен сроком до 30 дней, а после деньги автоматически вернуться на ваш счет.

При ввидении billing address показывает ошибку «Address did not match»

При введении billing адрес показывает ошибку «Данные не соответствует» — «Address did not match», как быть? Если при добавлении дебетовой карты Visa или MasterCard вы получаете подобную ошибку, это означает, что введенная вами информация не может быть корректно проверена банком-эмитентом вашей кредитной карты. Как исправить? Убедитесь, что в названии адреса нет введенных символов или орфографических ошибок, а номер карты указан верно. Проверьте, что адрес выставления счета представляет собой те же платежные данные, которые указаны в договоре с банком или позвоните в банк-эмитент. Введите только адрес улицы в строке 1. Если ваш адрес содержит номер квартиры, не добавляйте номер квартиры в строке 1, а укажите в следующей строке 2.

Почему не принимают Billing address ?

Когда указанная вами платежная информация не соответствует данным вашего счета в банке в соответствии с правилами AVS (Address Verification System), зарубежные магазины относятся серьезна к этому делу и отменяют заказ. AVS используется в Соединенных Штатах, чтобы проверить, адрес для выставления счета кредитной или дебетовой карты держателя. Эта услуга обеспечивает предотвращение от фактов мошенничества для транзакций, которые совершаются без предоставления физическим лицами кредитной карты. Таким образом, веб-сайты принимают платеж до тех пор, пока информация совпадает с данными счетов. Например, если адрес: 660073 Krasnoyarsk, ul.Tapochkina10—26 система проверит числовую его часть «10—26» и индексе«660073».

 

Советы новичкам

Используйте функции обслуживания клиентов онлайн чат — они там для вас. Не стесняйтесь звонить, отправлять сообщения по электронной почте или даже общаться в чате с представителем службы поддержки клиентов, чем тратить время на поиск своих вопросов самостоятельно.

При совершении покупок в Интернете всегда проверяйте, чтобы сайт был безопасным, прежде чем купить. Хороший способ определить безопасность — это посмотреть на панель веб-адресов. Если видим «https», тогда сайт считается безопасным.

>

А кто покупал в этом интернент магазине? Что означают adress line 1, adress line 2 при оплате банковской картой?

Этот вопрос изначально был задан в комментариях к статье «Zulily.com — детская одежда»

1 ответ

  • В это поле пишется улица/дом/квартира (кстати на картинках в статье это есть 😉

    Два поля делаются на случай, если у вас очень длинный адрес и его надо разбить на две строки.

    Если обратите внимание Address 1, Address 2 есть в формах ввода адреса у многих магазинов. Но в большинстве случаев одной строки хватает, поэтому вторую просто оставляйте пустой.

    Этот ответ изначально был дан в комментариях к статье «Zulily.com — детская одежда»

Связанные wiki-статьи и записи в блогах

  • logo.square.pngWiki / Интернет-магазины СШАZulily.com — детская одежда
  • 1.announce.jpeg?v=2975509970Блоги / Тонкости шоппинга в США от БандеролькиНосимые устройства не только для мужчин…
  • pic-6b59329ef20ab0defaee8433cdec86c2.announce.jpeg?v=3924809453Блоги / НовостиМинфин прекратил работу над постановлением о снижении бестаможенной цены посылок
  • 0-f177f-ea99f0cb-orig.announce.jpeg?v=2430523047Блоги / Одежда и обувьМой опыт споров на Алиэкспресс. Часть первая

Как заполнить заявку на участие в лотерее Грин Кард?

Если вы находитесь в этом разделе сайта «Все о США», значит, вы уже готовы к самостоятельному заполнению анкеты на участие в ежегодной бесплатной визовой лотерее Грин Кард. С подробной информацией о том, когда проводится лотерея, на ком сайте заполнять анкету и что это вообще такое, Вы можете ознакомиться на соответствующей странице, а здесь мы подробно остановимся на том, как именно заполнять анкету на участие в лотерее Грин Кард. 

Ниже представлена подробная инструкция.

1. Name

  • a. Last/Family Name — Фамилия (заполняется латинскими буквами)
  • b. First Name — Имя (заполняется латинскими буквами)
  • c. Middle Name — дословно второе имя (заполняется латинскими буквами)
  • Отчество в общем случае не является вторым именем. Вы можете по желанию вписать сюда отчество, а можете не вписывать.
  • Если отчетство не вписывается — ставим галочку «No middle name».

2. Birth Date — Дата рождения

3. Gender — Пол

4. City Where You Were Born — Город рождения. Указывать полное административное деление не надо, только название города (села, поселка, и т.д.). Если населенный пункт был переименован — указывается современное название.

5. Country Where You Were Born — Страна рождения. В общем случае участие в лотерее идет именно по стране рождения.

6. Country of Eligibility for the DV Program — Страна участия в лотерее.

  • Если участвуете по стране своего рождения — выбираете «Yes» и ничего не выбираете в списке.
  • Если участвуете по стране рождения супруги (очень редко родителей) — выбираете «No» и выбираете из списка соответствующую страну рождения.

7. Entrant Photograph — загружаете фотографию. 

8. Mailing Address — Почтовый адрес для доставки выигрышного конверта. Не обязательно адрес проживания, просто почтовый адрес, которому Вы доверяете.

Пример адреса в США:

  • 8a. In Care Of (латиницей). Имя человека, проживающего по этому адресу, если Вы не проживаете по этому адресу. Если Вы проживаете — оставляете поле пустым.
  • 8g. Country: USA

Пример адреса в России: (длинное название улицы, заполняем в две строки — Address Line 1 & Address Line 2)

  • 8g. Country: Russia

Пример адреса в России: (короткое название улицы)

  • 8g. Country: Russia

 Country Where You Live Today — Страна, где Вы постоянно легально проживаете сейчас. Исходя из указанной в этом пункте страны, скорее всего, будет определяться место прохождения интервью в случае выигрыша.

10. Phone Number — Номер телефона (необязательно). Можно указывать стационарный, можно мобильный.

11. E-mail Address — Адрес электронной почты. Обязательное поле. Может быть в любом домене (mail.ru, tut.by, и т.д.). Желательно, чтобы это был Ваш личный адрес.

  • 11a. E-mail Address — введите свой электронный адрес 
  • 11b. Confirm E-mail Address — повторите свой электронный адрес

12. What is the highest level of education you have achieved, as of today? — Наивысший уровень Вашего образования на момент заполнения заявки. Примерный перевод каждого из пунктов:

  1. Primary school only — только базовое образование
  2. High School, no degree — полное среднее образование без аттестата
  3. High School degree — полное среднее образование с аттестатом
  4. Vocational School — среднее специальное
  5. Some University Courses — начатое (хотя бы один семестр) высшее образование
  6. University Degree — оконченное высшее (бакалавр)
  7. Some Graduate Level Courses — начатая магистратура
  8. Master’s Degree — оконченная магистратура
  9. Doctorate Level Courses — неполная докторская степень
  10. Doctorate Degree — докторская степень

13. What is your current marital status? — Семейное положение.

  • Статус «Unmarried» указывают заявители НИКОГДА не состоявшие в браке;
  • «Married and my spouse is NOT a U.S.citizen or U.S. Lawful Permanent Resident (LPR)» — женат/замужем, и супруг(-а) не имеет гражданства США и не является обладателем Green Card;
  • «Married and my spouse IS a U.S.citizen or U.S. Lawful Permanent Resident (LPR)» — женат/замужем, и супруг(-а) гражданин США или обладатель Green Card;
  • «Divorced» —разведенные на момент подачи заявки;
  • «Widowed» — вдовец / вдова;
  •  «Legally Separated» — выбираете если есть соответстввующее решение суда, но нет записи о расторжении брака в органах ЗАГС — не получено свидетельство о расторжении брака. Гражданский брак не учитывается.

14. Number of Children — Число незамужних детей до 21 года (Ваших и супруга(и)). В заявках, подаваемых супругами, должны указываться одни и те же дети, независимо от наличия юридически установленных отношений между одним из супругов и ребенком другого супруга (например, внебрачным или от предыдущего брака). Сколько детей и какие дети в заявке у одного — столько же детей и те же дети в заявке и у другого. Если детей нет — пишите 0.

Если Вы не женаты (не замужем) и детей у Вас нет — то на этом заполнение заявки для Вас окончено. При нажатии кнопки Continue Вам покажут все Ваши поля для проверки еще раз, после чего Вы можете окончить подачу заявки, нажав кнопку Submit на следующей странице.

Если Вы женаты (замужем), то Вам также будет показана страница для заполнения информации о супруге. Вопросы о супруге будут идти под номером 13 с буквами от a до h:

13. Spouse Name — имя супруги(а)

  • a. Last/Family Name — Фамилия
  • b. First Name — Имя
  • c. Middle Name — дословно второе имя (заполняется латинскими буквами)
  • Отчество в общем случае не является вторым именем. Вы можете по желанию вписать сюда отчество, а можете не вписывать.
  • Если отчетство не вписывается — ставим галочку «No middle name«

13d. Birth Date — Дата рождения13e. Gender — пол супруги(а)13f. City Where Spouse Was Born — Город рождения. Указывать полное административное деление не надо, только название города (села, поселка, и т.д.). Если населенный пункт был переименован — указывается современное название.13g. Country Where Spouse Was Born — Страна рождения супруги(а)13h. Spouse Photograph — Фотография супруги(а) согласно требованиям к фото.

Данные о детях заполняются по аналогии с супругом / супругой.

Справка составлена модератором форума govorimpro.us — edik84

 

Смотрите также:

Используемые источники:

  • https://usapostline.com/articles/baza.znaniy/shipping-billing-adres-chto-by-vaet-kogda-on-drugoi
  • https://www.gsconto.com/ru/qa/show/122
  • https://www.usa-info.com.ua/green_card/instructions.html

Рейтинг автора
5
Подборку подготовил
Максим Уваров
Наш эксперт
Написано статей
171
Ссылка на основную публикацию
Похожие публикации