Андрей Смирнов
Время чтения: ~10 мин.
Просмотров: 2

Как легко заполнять регистрационные формы на английском языке

Многие неопытные пользователи интернета сталкиваются с проблемой правильного оформления адреса доставки при первом заказе в иностранном интернет магазине. Ведь заполнять его приходится английскими буквами, что вызывает некоторые затруднения у покупателей. Хотя ничего сложного в этом нет.

Онлайн-транслитерация адреса с русского на английский

Написание русских слов латинскими буквами называется транслитерацией. Не путать с транскрипцией — воспроизведением иностранных слов на языке перевода! Чтобы была возможность осуществить доставку товаров в Россию из других стран, по правилам Международной торговли на сайтах иностранных интернет-магазинов следует вводить российский адрес при помощи английского алфавита.

Воспользоваться онлайн сервисом транслитерации текста можно на сайте Postal Ninja:

На каком языке писать почтовый адрес и надо ли его переводить?

Инициалы покупателя, название улицы, района, классификация населенного пункта и т.п. пишутся латиницей (транслитом), переводить их не надо. Дело в том, что извещение на посылку вам принесет именно российский почтальон.

Название страны в адресе нужно писать на английском языке — Russia, Russian Federation. Т.к. из всего адреса только данный раздел будут читать сотрудники зарубежной почтовой службы.

Если вы сами отправляете посылку или письмо за границу, то при заполнении обратного адреса руководствуйтесь теми же правилами.

Как правильно писать адрес доставки на английском языке?

Согласно Международным правилам, адрес почтового отправления, пересылаемого в Россию должен быть написан на русском языке латинским буквами, т.е. при помощи транслитерации:

  • Имя и Фамилия получателя, напр. Vasiliy Ivanov.
  • Улица — сокращенно ul., название латинскими буквами — Mira, Lukacheva.
  • Адрес дома — dom или № с последующей цифрой.
  • Переулок — pereulok или сокр. per.
  • Квартира — сокр. kv. и её номер.
  • Город, поселок, деревня. Название крупного города можно (но не обязательно) написать в международном формате — Moscow, Samara и др. Название небольших городов, поселков и деревень пишем на латинице. Можно уточнить тип населенного пункта, например poselok Avangard.
  • Район — сокр. r-n и название Oktyabr`iskiy.
  • Аналогичным образом прописывается область, автономный округ, край и республика: obl. Samarskaya, ao. Yamalo-Nenetskiy, kr. Krasnodarskiy, resp. Komi.

Некоторые буквы из русского алфавита на латинском языке пишутся сочетанием двух букв. Например: ч-ch, ф-ph, я-ya, ж-zh, ю-yu, ш-sh, щ-sch, х-kh. Мягкий и твердый знак обозначаются апострофом `.

Порядок и примеры написания адреса на английском

Алгоритм написания адреса на английском языке следующий:

  1. Фамилия и имя заказчика
  2. Улица, номер дома и квартиры
  3. Район
  4. Название города, поселка и т.д.
  5. Регион
  6. Страна
  7. Почтовый индекс

Пример того, как правильно писать русский адрес:

 Попов Сергей Дмитриевич город Рязань, Рязанская область Советский район, улица Горького 34, квартира 16 Россия 390027 

На английском:

 Sergey Dmitrievich Popov ul. Gor`kogo, dom 34, kv. 16 Sovetskiy r-n Ryazan` Ryazanskaya obl. Russian Federation 390027 

Правильное заполнение адреса доставки в зарубежных интернет-магазинах

Обычно форма заполнения адреса доставки в зарубежном интернет-магазине выглядит следующим образом:

delivery_form.jpeg
Пример полного адреса доставки
Графа Что писать и как заполнить
First Name Ваше имя
Last Name Фамилия
Address 1 Наименование улицы с номером дома и квартиры
Address 2 Номер почтового ящика, ячейки и т.п., сюда можно вписать те данные, которые не уместились в поле Address 1
City или Town Город, поселок городского типа, деревня, в общем, ваш населенный пункт
State or prov. или Region Область, край, республика
Zip или Postal code Почтовый индекс
Country Страна (всегда на английском)
Phone number Мобильный номер, пишется без скобок, начиная с цифры 7 — кода России
E-mail address Электронная почта

На некоторых сайтах вместо двух граф “First Name” и “Last Name” используется одна “Full Name”. Вместо “Address 1,2” — “Street address” с двумя свободными строчками.

Указать адрес доставки в интернет-магазине можно на стадии оформления заказа. Но с условиями желательно ознакомиться заранее. Обычно эту информацию можно найти в разделе “Shipping Info” или “Delivery info” в футере сайта. Многие магазины стараются упростить процедуру регистрации аккаунта и предлагают заполнить данные непосредственно перед оплатой.

Что будет, если указал адрес доставки на русском языке?

Если вы по привычке заполнили все данные русским языком и вам одобрили заказ на сайте, беспокоиться точно не стоит. Теоретически, зарубежной почте для отправки посылки необходимо только правильное написание страны в адресе. И тогда она точно дойдет до российской границы. Но если вы напишите адрес на русском языке, то он может некорректно сохраниться на сайте магазина, бланк заказа неправильно распечататься и т.д.

Как правильно писать адрес на английском на Алиэкспресс?

На сайте Алиэкспресс адрес доставки в Россию нужно писать на английском языке, по правилам транслитерации.

aliexpress_address.jpeg
Пример заполнения адреса доставки на сайте Алиэкспресс

После того, как вы заполните данные доставки, их можно сохранить и поменять в любое время. Но вы можете добавить и новый адрес. Для этого нужно зайти в раздел “Мой профиль” на сайте, выбрать пункт “Адреса доставок” и “Добавить новый адрес”.

aliexpress_add_new.jpeg
Как добавить адрес доставки в Алиэкспресс

У Aliexpress также есть свое мобильное приложение для Android или iOS. Чтобы заполнить адрес доставки с телефона, необходимо в приложении зайти в раздел личного профиля и выбрать “Адреса доставки”. Далее заполняем сам адрес. Заполнить его можно как на русском, так и на английском языке.

#МыВместеВ помощь игрокам Rail Nation — как выбрать наиболее выгодный локомотив.Отличный заработок в интернетеПрограмма-Бот Total Control для онлайн-игр Правила войны — ядерная стратегия, Кодекс Пирата, Войны Престолов, Конфликт: искусство войны, Спарта, НордыИнтернет-магазин цифровых товаров

Способы заработка в интернете:

На главную. Открыть кошелек BitcoinОнлайн-игра с заработком реальных денегКак легко заработать в социальных сетяхЗаработок вебмастерам на своих сайтахКак перевести биткоины на WebmoneyСистемы бесплатного обмена визитами, посещениямиКак заполнять регистрационные формы на английском языкеДоска бесплатных объявлений

Электронные Платежные Интернет системы:

Система WebmoneyСистема PayeerНаписать авторуАвтоматический обмен ссылками

Как заполнять регистрационные формы на английском языке

Для не особо владеющих английским языком советую on-line переводчикВ левую табличку вставьте скопированный с иностранной страницы текст, выберите направление перевода и нажмите «Перевести». Если Вы новичок в интернете, то даже со знанием английского языка, Вам скорее всего будет трудновато понять — как правильно заполнять регистрационные формы на англоязычных сайтах. Такой вывод я сделал потому как когда-то тоже был новичком. Эта страничка создана для того, чтобы не только помочь Вам избежать множества ошибок при регистрации, но и чтобы Вы не пугались таких регистраций.В  Ниже представлен пример регистрационной формы и пример ее заполнения. На различных сайтах, могут отсутствовать некоторые элементы. Элементы помеченные звездочкой, выделенные красным цветом или жирным шрифтом — обязательны для заполнения.Account Information: * Login: В Имя аккаунта — например ваше прозвище. * Password: В пароль -любое буквенно-цифровое сочетание, запомните или запишите. * Re-Password: В повторите пароль * Email address: Ваш e-mail * Re-Email address: Повторите Ваш e-mail * Refered Id/Refered to us by: Не изменять ничегоMember Information — Персональная информация * First Name: Имя * Middle Name: Отчество * Last Name: Фамилия или * Full Name/Your Name: И.О.Ф. * Age: ваш возраст * Date of birth: ММ/ДД/ГГ — дата вашего рождения * Gender: Male Female — ваш пол * 1-st Address: дом-кв Улица2-nd Address: продолжение * City/Town: Город/Поселок * US State: (US only) только для американцев * State/Province: Область * ZIP/Postal Code: Почтовый индекс* Country: Страна проживания Phone #: (код страны) код города — телефон Education: образование AnnuaL Household Income: годовой доход What is your occupation: должность Credit Card Information — Информация о вашей кредитной карте Если карты нет — не заполняйте Additional Information — Дополнительная информация, можете просто поставить пробел. Why are you using the Internet — Что Вас интересует в интернете. При регистрации у спонсоров, выбирайте все. What products do you buy online — Что Вы покупаете в интернете.При регистрации у спонсоров, выбирайте все. I have read and understood the member agreement — Вы согласны с условиями регистрации. Обязательно поставьте галочку!!! Если форма заполнена — жмите кнопку Register, Continue, Join или подобную.

После того, как Вы нажмете кнопку регистрации, обычно на следующей загрузившейся странице, выводится сообщение о том, что на ваш email указанный при регистрации, выслано письмо для подтверждения регистрации. Обычно, в полученном письме необходимо нажатие одной ссылки Your Confirmation Link, после чего ваша Перейти к регистрации закончена. Иногда, также необходимо нажатие ссылки Your Confirmation Link, и ввода на загрузившейся странице находящегося в этом же письме Confirmation Code или Activate Code. После ввода этого кода, Перейти к регистрации закончена. А вот полезная программка: При работе в Интернете время от времени возникает необходимость заполнить какую-нибудь форму для регистрации на сайте или анкету, ввести логин/пароль для авторизации, и каждый раз приходится вручную забивать почти одни и те же данные (имя, фамилия, e-mail и т. п.) — не надоело? Как раз для ленивых и забывчивых есть программа AI RoboForm — он автоматически заполняет формы на Web-страницах, запоминает имена и пароли. В AI RoboForm способен автоматически находить нужные поля и заносить соответствующую информацию с помощью искусственного интеллекта (так, по крайней мере, утверждают разработчики)! Он позволяет создавать несколько вариантов записей (персон) для использования на разных сайтах, а также заполнять формы на многих языках. Скачать эту полезную программку можно по указанной ссылке<cen>

<center></center>

</cen></p></td></tr></table>

Установка той или иной программы или регистрация на иностранном сайте часто требует заполнения формы, где встречаются такие графы, как Last Name и First Name. Несмотря на то, что сегодня английский язык достаточно распространен, у многих пользователей интернета или программ нередко возникают трудности или сомнения. Информация, представленная ниже, поможет не допускать ошибок при регистрации.

First Name/Last Name

При регистрации на сайтах, буксах, заполнении анкет требуется указать информацию о пользователе, личные и/или контактные данные. Первое, что нужно написать, это имя и фамилия — «First Name» и «Last Name». Слово «Name» знакомо многим, оно переводится как «имя». В заблуждение вводят слова First и Last. Где писать фамилию, а где имя, знают не все.

Итак, объясняем: Name — это имя, Last Name — это фамилия, в английском она еще обозначается словами Surname или Family Name. Кстати кроме имени и фамилии у некоторых американцев есть еще и второе имя или отчество — Middle Name, данное при рождении (часто это бывает вообще любое понравившееся слово). Например, полное имя Джона Леннона John Winston Lennon, где Winston — второе имя. Это, конечно информация для общего развития, для регистрации для использования интернет ресурсов, такие подробности не обязательны.

Таким образом, в поле First Name пишем свое имя, а в — Last Name или Surname перевод пишем свою фамилию. Выглядит это так:

First Name: Ana (Ann)

Last Name: Simonova

Вот и разобрались, все, оказывается, не так сложно.

Другие пункты в заполнении анкет

Необходимость заполнить какую-нибудь форму для регистрации на сайте или анкету возникает не только при работе в Интернете. В аэропортах некоторых стран по прилету также дают заполнить карточку. Информация, которую нужно вписать и в первом и во втором случае примерно одинаковая. Перевести непонятные или незнакомые слова с английского на русский можно при помощи он-лайн переводчика. Но иногда такая возможность отсутствует, поэтому смотрите и запоминайте!

Account Information — что значит информация об аккаунте:

* Login or username: имя аккаунта или имя пользователя — может быть даже выдуманное.

* Password: пароль, состоящий из букв и цифр (его необходимо запомнить или записать);

* Re-Password: -здесь требуется повторить пароль;

* Email address: адрес электронной почты;

* Re-Email address: повторите e-mail;

Member/User Information — Персональная информация о пользователе

* First Name: Имя

* Middle Name: Отчество

* Last Name: Фамилия

иногда вместо вышеперечисленных трех граф встречается одна Full Name/Your Name: И.О.Ф.

* Age: возраст;

* Date of birth: дата рождения;

* Gender: Male/Female — пол: мужской/женский;

* Address: улица/дом/квартира

* City/Town: город/поселок

* ZIP/Postal Code: почтовый индекс

* Country: Страна проживания

Phone #: — телефон с указанием кода страны, кода города.

На различных ресурсах, некоторые элементы формы могут отсутствовать. Пометки в виде звездочки, выделение красным цветом либо жирным шрифтом означают, что графы должны быть заполнены обязательно.

Если знаешь английский язык, то перепутать First Name и Last Name и другие слова, встречающиеся в анкетах, регистрационных формах и различных документах, невозможно. Поэтому учите английский, открывайте больше возможностей для себя!

Используемые источники:

  • https://postal.ninja/ru/p/shipping-address
  • https://mnogomonies.ru/help.php
  • https://englishfull.ru/znat/first-name.html

Рейтинг автора
5
Подборку подготовил
Максим Уваров
Наш эксперт
Написано статей
171
Ссылка на основную публикацию
Похожие публикации